Osaamistehdas kerää palveluiden käytöstä tietoa evästeillä. Tietoa käytetään tuotekehitykseen, palveluiden toimittamiseen ja personointiin sekä mainonnan ja markkinoinnin kohdentamiseen. Jatkamalla hyväksyt evästeiden käytön. Tutustu päivitettyyn tietosuojakäytäntöömme.

Huomioimme koronan toiminnassamme, lue lisää

Hygieniapassitestin järjestäminen viittomakielen tulkin kanssa

02.09.2020
Jaa:


Hygieniapassitesti on mahdollista suorittaa viittomakielen tulkin kanssa, kun testi on nk. erityistilannetesti ja käännöstesti. Erityistilannetestin järjestämisestä sovitaan erikseen.

Normaaliin hygieniapassitestiin ei voi ottaa mukaan viittomakielen tulkkia, sillä kaikkia normaalitestiin osallistuvia koskevat samat säännöt. Normaali hygieniapassitesti suoritetaan kirjallisesti ilman apuvälineitä suomen-, ruotsin- tai englanninkielellä ja testissä on 45 minuutin aikaraja. Viittomakielen tulkki voi kuitenkin olla mukana ennen testin alkua ja tulkata testaajan antamat alkuohjeistukset. Tulkin tulee poistua testitilasta, kun testi alkaa.

Jos viittomakielen tulkin läsnäoloa vaaditaan hygieniapassitestin aikana, tulee järjestää etukäteen sovittava erityistilannetesti. Viittomakielelle tulkatun hygieniapassitestin järjestäminen vaatii vähintään kahden viikon varoajan, jotta testaaja ehtii hoitaa tarvittavat ilmoitukset ja läpikäynnit ennen testiä. Testaajan tulee noudattaa Ruokaviraston ohjeistuksia hygieniapassitestejä järjestäessä. Testaaja tilaa testiä varten erikseen laskuttavan tulkin tai osallistuja voi tilata tulkin itse KELA:lta. Testaajalla ja tulkilla tulee olla varattuna riittävästi aikaa testin läpikäymiseen ja käytänteistä sopimiseen ennen testitilaisuutta. Hygieniapassitestissä on paljon erityissanastoa, joten on tärkeää, että tulkki on hyvin valmistautunut.


Kysy lisää ja pyydä tarjous Hygieniapassi.fi:n asiakaspalvelusta.

Yhteydenottolomake

Tarjouspyyntö


Lisätietoa

Hygieniapassitestin mallitesti viittomakielellä

Ruokaviraston ohje hygieniapassitestaajan toiminnasta

Ajankohtaista